اول ما يأمر ربكم يا زيكو يأمر بالتعريييييض ؟ اخص ع كدة اخص

 

اول ما يأمر ربكم يا زيكو يأمر بالتعريييييض ؟ اخص ع كدة اخص 

اي كتاب كرم المسيح عليه السلام واي كتابه اهااانه ؟

مقارنة بين إله الاسلام وإله زكريا بتاع الخمررررر

 

مقارنة بين إله الاسلام وإله زكريا بتاع الخمررررر 

شاهد مناظرة جاااامدة بين مسلم قوي وابن قسيس مع محمد نصيف المحاور

 

شاهد مناظرة جاااامدة بين مسلم قوي وابن قسيس مع محمد نصيف المحاور القناة لمقارنة الاديان تحريف الكتاب المقدس تناقضات الكتاب المقدس القتل والارهاب في الكتاب المقدس اباحيات الكتاب المقدس الرد على الشبهات والتحريفات هل الكتاب المقدس كلام الله ؟ مناظرات قوووية حوارات لقائات مناقشات احمد ديدات ذاكر نايك ابو عمر الباحث الرد على الكذاب زكريا بطرس الرد على الاخ رشيدة سؤال جريء او عبيط قناة الحياة او الممات العهد القديم العهد الجديد انجيل متى انجيل لوقا انجيل يوحنا انجيل مرقس بولس الرسول المزامير ترانيم ماغي خزام لا تنسو الاشتراك في القناة ونشر الفديو في الفيس ومواقع التواصل الاجتماعي ولمشاهدة باقي الفيديوهات واضغط على هاشتاج #محمد_نصيف_المحاور ايميلي سكايب او فيس او تويتر ومدونة بلوجر وموقعي ورد بريس ومدونة عبر ابحث بالعربي عن محمد نصيف المحاور

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 7

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 7

سؤال لكل عاقل هل هذا يصلح كلام لله ؟ ورد بسفر حزقيال ( 23 : 1-4 ) والذي يذكر بالعربية الفصحى:" وقال لي الرب : يا ابن البشر , كانت امرأتان , ابنتا أم واحدة . وزنتا في صباهما في مصر . هناك دغدغوا ثدييهما وداعبوا نهود بكارتهما ".
سنجد أن الترجمة العامية المصرية لها كما يلي:
" وقاللي الرب : يابن البشر , كان في اتنين ستات , بنتين لأم واحدة . وهم صغيرين زنوا في مصر , وهناك (-----) لهم في (------) و(-----)ا لهم في (------)" .... كلام بذيء لا يمكنني ترجمته إلى العامية المصرية
وإذا قمنا بترجمة النص العربي الفصيح الذي جاء بسفر حزقيال ( 23 : 19-20 ) والذي يقول: " وأصبحت اكثر وأكثر فحشا وهيجانا , لتتذكر أيام صباها عندما كانت عاهرة في مصر , ودفع بها الشبق إلى عشاقها الذين أعضاء ذكورتهم شبيهة بأعضاء الذكورة لدى الحمير والتي تقذف منيا كمني الخيل "
سنجد أن الترجمة للعامية المصرية كما يلي:
" وبقيتي (----) أكتر واكتر , وافتكرتي أيام طفولتك أما كنتي (-----) في مصر , و(------) خلاكي تجري على عشاقك اللي (------) زي (-----) الحمير ومنيهم زي مني الخيل ".
هل أبدو بذيئا ؟؟
هل يراني الأخوة القراء بذيئا ؟؟
ولكن .. هذا ليس بكلامي أنا .. هذا الكلام جاء في الكتاب المقدس كما يدعون على الله تعالى ( سبحان الله عما يصفون )
إن كلمة (عاهرة) معناها الحرفي في العامية المصرية كلمة بمعنى (الشرموطة) , ولكنها تستخدم عند المصريين أيضا كدلالة على المرأة العاهرة .. فلماذا لم يكن المترجم أمينا في ترجمته للعامية المصرية ؟؟

وقبل أن يصرخ أحد النصارى ويقول أنه ليس من حقي أن أترجم الكتاب المقدس إلى العامية المصرية ويجب أن أقرأه بالعربية الفصحى , أقول للجميع أنكم أنتم الذين ترجمتم الكتاب المقدس إلى كل لغات العالم وليست العامية المصرية فحسب .. كما أنكم أطلقتم على كل ترجمة للكتاب المقدس اسم الكتاب المقدس.

إن القرآن هو الكتاب الوحيد الذي لا يصح التعبد به أو تلاوته إلا باللغة العربية التي أنزل بها.
وقد أجمع علماء المسلمين على أن أي ترجمة للقرآن ليست بقرآن .
فالقرآن لابد وأن يقرأ بالعربية التي أنزل بها مصداقا لقول الله عز وجل في سورة يوسف .. إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ {2}..
2- هل أفلس ربكم أيها النصارى كي لا يجد إلا هذه الأمثلة الفاحشة والكلام البذيء ؟؟

2- ألم تقرؤوا في القرآن الكريم العفيف كيف يضرب الله الأمثال في القرآن الكريم ؟؟

3- ألم تقرؤوا قول الله تعالى في سورة الرعد في قوله تعالى:
أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاء حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاء وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ {17}..
ألم تقرؤوا قول الله تعالى في سورة إبراهيم في قوله تعالى :

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء {24} تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا وَيَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ {25} وَمَثلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ{26}
أرأيتم كيف يضرب الله الأمثال ؟؟
3- ألم يجد ربكم شيئا أكثر عفة من أذكار الحمير التي ذكرها في سفر حزقيال ( 23 : 20 ) ؟؟
ولكن ما الغرض من ذكر أذكار الحمير ؟؟ .. وهل منظر وشكل أذكار الحمير معروف لدى الناس مثل صوت الحمير ؟
هل يفترض الله عز وجل أن كل البشر قد رأوا أذكار الحمير ؟؟

أم هل هي دعوة من كتابكم المقدس لكم ولنسائكم ولفتياتكم للنظر إلى ذكر الحمار ؟؟

وإذا كنتم قد رأيتم ذكر الحمار وتفحصتموه .. فهل رأيتم مني الخيل ؟؟

هل رأي أحد من الأخوة القراء من قبل أذكار الحمير أو مني الخيل ؟؟

أم هل هي دعوة من الله عز وجل للتمعن والتدبر في أذكار الحمير ومني الخيل ؟؟

وما رأي الأخوة القراء ؟؟

وفي النهاية لا يسعني إلا أن أوجه رسالة اعتذار إلى كل الأخوة القراء عموما والأخوات القارئات خصوصا على ما ذكرت في هذه الرسالة من كلام يخدش الحياء العام .. ولكني أعود وأؤكد , أن هذا الكلام ليس كلامي أنا , ولكنه كلام الكتاب (المقدس) !!!!!!!

لمشاهدة مناظراتي ومقالاتي اكتب على جوجل ويوتيوب بالعربي
" محمد نصيف المحاور "

 


 

 

18191174_461649267509100_1862881350_n

 

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 6

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 6

سؤال لكل عاقل هل هذا يصلح كلام لله ؟ الكتاب القبيح المدعو مقدس وشرح طريقة الاغتصاب ورد بسفر حزقيال ( 23 : 19-20 ) " وأصبحت اكثر وأكثر فحشا وهيجانا , لتتذكر أيام صباها عندما كانت عاهرة في مصر , ودفع بها الشبق إلى عشاقها الذين أعضاء ذكورتهم شبيهة بأعضاء الذكورة لدى الحمير والتي تقذف منيا كمني الخيل " …. يا للبذاءة !!!
والغريب حقا أن الترجمة العربية للجملة الأخيرة والتي تقول : " ودفع بها الشبق إلى عشاقها الذين أعضاء ذكورتهم شبيهة بأعضاء الذكورة لدى الحمير والتي تقذف منيا كمني الخيل " .. لم تكن ترجمة عربية صحيحة وأمينة في طبعة فان دايكن , حيث جاءت الترجمة كالتالي:
" وعشقت معشوقيهم الذين لحمهم كلحم الحمير ومنيهم كمني الخيل " !!!!!!!!
حيث أن المغالطة واضحة , فترجمة كلمة
whose genitals تعني أعضاء ذكورتهم ولا تعني لحمهم , كما جاء بالترجمة العربية لطبعة فان دايكن , والسؤال هو لماذا ؟؟
لماذا تعمد المترجم استبدال كلمة أعضاء ذكورتهم بكلمة لحمهم ؟؟
ليس ذلك فحسب .. بل أن الكتاب المقدس كان قد ترجم إلى اللغة العربية العامية المصرية في عام 1940 حيث استبدلت كلمة ( لأن ) بكلمة ( علشان ) وكلمة ( مثل ) بكلمة ( زي ) …. وهكذا
ولكن برغم أن هذا المترجم كان قد قام بترجمة كل الكتاب المقدس من اللغة العربية الفصحى إلى اللغة العامية المصرية بمنتهى الدقة والأمانة .. إلا أنه عزف عن ترجمة هذا الإصحاح الفاحش بالذات للعامية المصرية وتركه على حاله بالعربية الفصحى , والسؤال هو لماذا ؟؟

لماذا عزف المترجم المصري عن ترجمة هذا السفر بالذات للعامية المصرية مثلما ترجم باقي الكتاب المقدس للعامية المصرية ؟؟


لمشاهدة مناظراتي ومقالاتي اكتب على جوجل ويوتيوب بالعربي
" محمد نصيف المحاور "

 

 

ارضاع الكبير في الكتاب المقدس.jpg

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 4

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 4

معبود الكنيسة يقول في سفر حزقيال  16عدد 22وَفِي كُلِّ رَجَاسَاتِكِ وَزِنَاكِ لَمْ تَذْكُرِي أَيَّامَ صِبَاكِ، إِذْ كُنْتِ عُرْيَانَةً وَعَارِيَةً
1 ايه الفرق يعني بين عريانة وعارية زي رقاصة وبترقص !!!

2 ألم يجد ربكم يا نصارى كلام محترم عن هذا ليتكلم به ؟

هل هذا كلام الله ؟حزقيال 16 عدد 25 فِي رَأْسِ كُلِّ طَرِيق بَنَيْتِ مُرْتَفَعَتَكِ وَرَجَّسْتِ جَمَالَكِ، وَفَرَّجْتِ رِجْلَيْكِ لِكُلِّ عَابِرٍ وَأَكْثَرْتِ زِنَاكِ.

1 كيف فرجت رجليها ؟ ولماذا فرجت رجليها من كلام معبود الكنيسة ؟

2 ألم يجد رب الكنيسة ألفاظ وكلمات ارقى وافضل ليخبرنا بها عن هذه الفاجرة الزانية ؟

 

في سفر حزقيال 16 عدد 28 وَزَنَيْتِ مَعَ بَنِي أَشُّورَ، إِذْ كُنْتِ لَمْ تَشْبَعِي فَزَنَيْتِ بِهِمْ، وَلَمْ تَشْبَعِي أَيْضًا.

1 ما الذي استفدته من هذا الزنا والفحش ؟

2 لماذا لم تشبع هذه الفاجرة من كلام ربك يا زكريا بؤلظ ؟

3 ألم يجد ربكم كلام افضل من هذه الألفاظ يا نصارى ؟

 

لمشاهدة المناظرات مع النصارى ومتابعة المقالات اكتب في جوجل بالعربي " محمد نصيف المحاور "

 

 

545

 

 

 

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 3

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 3

سؤال لكل عاقل هل هذا يصلح كلام لله ؟ الجنس المقدس هذا ليس كلام الله بل كلام المحرفين

ورد في سفر حزقيال ( 16 : 15-17 ) أيضا يعاتب فيه أورشليم زوجته التي خانته ومارست الزنا مع تماثيل للذكور ( العادة السرية ) كما يلي:
" فاتكلت على جمالك وعلى اسمك فزنيت , وأغدقت فواحشك على كل عابر سبيل ومنحت جمالك , وأخذت من ثيابك فزينت لك معابد وزنيت فيها وهذا ما لا يجب أن يكون , وأخذت أدوات جمالك من ذهبي ومن فضتي التي أعطيتها لك , فصنعت لك تماثيل ذكور وزنيت بها "
وأرجو من الأخوة القراء ملاحظة جملة .. " فصنعت لك تماثيل ذكور وزنيت بها " .. جملة فاحشة كناية عن ممارسة الزنا بتماثيل الذكور.


 

سؤال لكل عاقل هل هذا يصلح كلام لله ؟ ورد في سفر حزقيال ( 16 عدد 30 ) معبود الكنيسة يصف العاهرة التي اندمجت في زناها وشهوتها , وأصبحت هي التي تأتي بمعشوقيها , وهي التي تعطيهم أجورهم نظير مضاجعتهم لها كما يلي: " كم كنت ضعيفة الإرادة , حتى فعلت هذا كله كامرأة زانية وقحة , بنيت قبتك في رأس كل شارع , وصنعت لك مرتفعا في كل ساحة , وما كنت تزنين بأجرة بل كالمرأة الفاسقة التي تستقبل الغرباء عوض زوجها , كل الزواني ينلن هدايا , أما أنت فأعطيت هداياك لجميع عشاقك , ورشوتهم للمجيء إليك من كل صوب لمضاجعتك , فكنت في زناك على خلاف النساء , لا يسعى أحد وراءك للزنا , وتعطين أجرة ولا أجرة تعطى لك , فكنت إذا على خلاف النساء في الزنا ".
وأعتقد أن هذه القصة لا تحتاج إلى تعليق .. فهي تتحدث عن نفسها.
وتعليقا عما سبق في النصوص التي وردت بأولا وثانيا وثالثا:
1- ألم يكن معبودهم  يستطيع أن يأتي بتشبيهات أكثر عفة وأقل فحشا من هذه التشبيهات والأمثلة التي تخدش الحياء العام وتثير الاشمئزاز ؟؟
2- وما ذنب مدينة أورشليم كي يخاطبها الرب بهذا الأسلوب المتدني , وكي يحملها مسؤولية ما حدث بها ؟؟
3- إن هذا الكلام الساقط والذي يدعي الكتاب المقدس أنه جاء على لسان الرب , لا يخرج عن كونه أحد الأعمال الجنسية لكتبة في ذلك الزمان

لمشاهدة المناظرات مع النصارى ومتابعة المقالات اكتب في جوجل بالعربي " محمد نصيف المحاور "

 

 

images (1)

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 2

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 2

سؤال لكل عاقل هل هذا يصلح كلام لله ؟ ورد في سفر حزقيال 16 عدد 6
" فمررت بك ورأيتك ملطخة بدمك , فقلت لك وأنت في دمك عيشي , لا تموتي ! وانمي كنبت الحقل , فنموت وكبرت وبلغت سن الزواج , فنهد ثدياك ونبت شعرك وأنت عريانة متعرية . ومررت بك ثانية ورأيتك ناضجة للحب , فبسطت طرف ثوبي عليك وسترت عورتك وحلفت لك ودخلت معك في عهد , فصرت لي , فغسلتك بالماء ونقيتك من دمك ثم مسحتك بالزيت "
وأرجو من الأخوة القراء ملاحظة جملة.. " فنهد ثدياك ونبت شعرك وأنت عريانة متعرية ".

كلام لا يقال الا في بيوت ال..... مستحيل يكون هذا كلام الله .

وزكريا الكذاب سايب كلام ربه الجنسي وجاي يكذب ع الاسلام

لمشاهدة مناظراتي ومقالاتي اكتب على جوجل ويوتيوب بالعربي

" محمد نصيف المحاور " 

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 1

سكس ودعارة في الكتاب المقدس بقلم / محمد نصيف المحاور 1


تخيل معي لو دخلت امرأة خاطية فاجرة الان ودهنت جسدك كله بالطيب ( العطر ) كتبة الاناجيل الكذابين بيتهمو سيدنا المسيح انه ترك نفسه لعاهرة تدلك له جسمه كله ( الله يشل ألسنتهم )


إنجيل مرقس 14 : 3 وَفِيمَا هُوَ فِي بَيْتِ عَنْيَا فِي بَيْتِ سِمْعَانَ الأَبْرَصِ، وَهُوَ مُتَّكِئٌ، جَاءَتِ امْرَأَةٌ مَعَهَا قَارُورَةُ طِيبِ نَارِدِينٍ خَالِصٍ كَثِيرِ الثَّمَنِ. فَكَسَرَتِ الْقَارُورَةَ وَسَكَبَتْهُ عَلَى رَأْسِهِ.


6 أَمَّا يَسُوعُ فَقَالَ: «اتْرُكُوهَا! لِمَاذَا تُزْعِجُونَهَا؟ قَدْ عَمِلَتْ بِي عَمَلاً حَسَنًا!.


8 عَمِلَتْ مَا عِنْدَهَا. قَدْ سَبَقَتْ وَدَهَنَتْ بِالطِّيبِ جَسَدِي لِلتَّكْفِينِ.


دهنت جسده بالطيب وغسلت رجليه بشعرها قمة الاثارة الجنسية للرجل


إنجيل لوقا 7: 38


وَوَقَفَتْ عِنْدَ قَدَمَيْهِ مِنْ وَرَائِهِ بَاكِيَةً، وَابْتَدَأَتْ تَبُلُّ قَدَمَيْهِ بِالدُّمُوعِ، وَكَانَتْ تَمْسَحُهُمَا بِشَعْرِ رَأْسِهَا، وَتُقَبِّلُ قَدَمَيْهِ وَتَدْهَنُهُمَا بِالطِّيبِ.



لمشاهدة المناظرات مع النصارى ومتابعة المقالات اكتب في جوجل بالعربي " محمد نصيف المحاور "



البحث
التصنيفات
إعلان
التقويم
« مايو 2022 »
أح إث ث أر خ ج س
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
التغذية الإخبارية